Перевод "sole proprietor" на русский
Произношение sole proprietor (соул пропрайоте) :
sˈəʊl pɹəpɹˈaɪətə
соул пропрайоте транскрипция – 9 результатов перевода
Absolutely correct.
Which means, according to law you're not actually sole proprietor of Maubrun, but joint-proprietor with
Goodness...yes...
Совершенно верно.
Это означает, что согласно закону... На самом деле вы... Не единоличный владелец Мобрана, а совладелец.
Боже... Да...
Скопировать
-Yes, sir?
You are the owner and sole proprietor of the Palo Alto-based Hacker Hostel in which Mr.
Yes, sir. That is, in fact, correct.
- Да, сэр.
- Вы единственный собственник "Хакер Хостела" в Пало Альто, в котором проживали мистер Хендрикс и мистер Бигетти, верно?
- Да, сэр, это верно.
Скопировать
I got a situation I'm working out.
You know, I'm not the sole proprietor here.
I've got other people to answer to.
Я сейчас разруливаю одну ситуацию.
Ты знаешь, я не сам себе хозяин.
Я отвечаю перед другими людьми.
Скопировать
Most cons I know can't get minimum wage.
Look at you... sole proprietor.
What is it about this town?
Большинство моих знакомых, бывших зэков, не могут найти работу за минималку.
А ты - индивидуальный предприниматель.
Что за дела с этим городом?
Скопировать
Four: No new devices, inventions, products or goods of any nature are to be created or manufactured and the Office of Patents Copyrights is hereby suspended.
Five: Every company or sole proprietor shall henceforth produce the same quantity of goods, or provide
No more or no less.
Запрещается создание или изготовление новых устройств, изобретений, товаров и изделий любого рода, и, в соответствии с настоящим Постановлением, деятельность Бюро Патентных и Авторских Прав приостанавливается.
Любая компания или индивидуальный предприниматель впредь обязаны производить товары и изделия в том же количестве, или оказывать услуги в тех же объемах, что и в базисном, то есть в предыдущем году.
Не в большем и не в меньшем количестве и объеме.
Скопировать
Dr. Oliver Thompson.
Doc, this is my dad, Isaac Stone, sole proprietor of Stone family rigging and pipeline.
- That's right.
Доктор Оливер Томпсон.
Док, это мой отец, Айзек Стоун, единственный владелец Оснастки Нефте- и Газопроводов семьи Стоунов.
- Именно.
Скопировать
This guy's name is Kelso.
Now, he was sent by your business partner, who apparently wanted to become a sole proprietor.
My partner's going to pick him up, okay?
Этого парня зовут Келсо.
Итак, его прислал твой бизнес партнер, который, судя по всему, захотел стать единоличным собственником.
Мой напарник его подберет, хорошо?
Скопировать
Whatever you may say about Oosthuizen, he is the lord of his domain.
He is the sole proprietor of his criminal enterprise.
I'm quite certain that an independent third party is responsible.
Что ты ни скажи о Уштуйзене, он король своей территории.
Он единоличный владелец его криминального предприятия.
Я определенно верю, что независимая третья сторона несет ответственность.
Скопировать
For $20,000 each to cancer solutions, but -- Wait -- cancer solutions isn't a charity. It's an llc.
Bai is the sole proprietor.
You see how right it feels when everything pulls together?
"Лечение рака" не благотворительный фонд, а LLC.
Доктор Баи — полный собственник.
Чувствуете, как хорошо на душе, когда всё складывается?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов sole proprietor (соул пропрайоте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sole proprietor для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить соул пропрайоте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение